Einleitung

المقدمة

Kapitel : Enthüllen Sie Defekte der Sender von ḥadīth und beziehen sich von Berichten und Aussagen der A'Immah dazu

Muslim sagte: Ähnliche Fälle zu dem, was wir aus den Worten von Ahl ul-ilm in Bezug auf die Sender, die in ḥadīth unterstellt sind, erwähnt haben, und Berichte über ihre Mängel sind großartig, es würde dieses Buch verlängern, um seine Untersuchungen zu erwähnen und was wir [bereits] erwähnt sollte ausreichend für denjenigen sein, der den Weg des Volkes [Muhaddithīn] in Bezug auf das, was sie gesagt haben, reflektiert und versteht.

In der Tat befasste sich [der Muhaddithīn] mit der Enthüllung der Defekte von Sendern von ḥadīth und Erzählern von Berichten; Sie gaben Urteile ab, als sie zu der Zeit gefragt wurden, als eine große Gefahr bestand, dass die Berichte über die Angelegenheiten des Dīn liegen. Ob [die Übertragungen] eine Erlaubnis oder ein Verbot, ein Befehl oder ein Verbot, Ermutigung oder Ermahnung einreichen.

Wenn der Sender dafür keine Quelle der Wahrhaftigkeit oder Zuverlässigkeit ist, dann sündigen diejenigen, die [seinen Zustand] kennen, der riskiert, seine Autorität zu übertragen, und nicht zu seinem Zustand zu erklären, der nicht über seinen [Staat] kennt, sündigen Dadurch und täuschen Sie die gewöhnlichen Muslime, da er sich nicht sicher fühlen sollte, dass einige derjenigen, die diese Berichte hörten von ihnen; Dies zusammen mit der Tatsache, dass authentische Berichte der vertrauenswürdigen Ketten und der Menschen, die zufriedenstellend sind [für die Mehrheit von AHL ul-ilm], in zu großer Zahl sind, um sie von denen zu zwingen, die nicht vertrauenswürdig sind und nicht zufriedenstellend sind.

Ich denke nicht hoch an diejenigen, die den Menschen zulassen, was wir von diesen schwachen Erzählungen und unbekannten Ketten beschrieben haben, und die anhand dieser Übertragungen beurteilen, nachdem er wusste, was in ihnen von denen ist, die unterstellt und schwach sind, es sei denn Das Urteil durch sie möchte durch die Bürger [Status] ansammeln oder dass es gesagt werden kann: "Wie groß ist die Anzahl der ḥadīth, die so und so gesammelt und zusammengestellt hat!". Diejenigen, die diese Ideologie bezüglich des Wissens hatten und diesen Weg durchquert haben, haben keinen Anteil daran, dass sie als unwissend bezeichnet wurden, ist es verdienter, dem Wissen zugeschrieben zu werden.

Ahmad bin Ibrāhīm ad-dawraqī erzählte mir, er sagte, Abd Ur-Rahman bin Mahdī habe mir über Autorität Hammād bin Zayd erzählt, sagte er, Ayyūb erwähnte eines Tages einen Mann und sagte [über ihn].

„Er ist nicht aufrecht in der Sprache [d.h. Er lügt] und er erwähnte eine andere [Person] und sagte: "Er fügt den Aufzeichnungen hinzu [d.h. er lügt]'.

Hajjāj bin Ash-shā'ir erzählte mir, Sulaymān Bin Harb erzählte uns, Hammād bin Zayd erzählte uns, sagte er, sagte Ayyūb, sagte Ayyūb

"In der Tat habe ich einen Nachbarn" und er erwähnte einige seiner Tugenden [und fuhr] "... selbst wenn er mir über zwei Daten aussagte, würde ich sein Zeugnis nicht als zulässig ansehen".

Muhammad bin Rāfi und Hajjāj bin Ash-shā'ir erzählten mir, sie sagten, Abd Ur-Razzāq habe uns erzählt, sagte er, Ma'mar sagte, sagte Ma'mar sagte

"Ich habe Ayyūb, die nicht von irgendjemandem sprachen, als Abd al-Karīm- was Abū Umayyah bedeutet", nicht gesagt hat. Also erwähnte er ihn und sagte, möge Allah ihm gnädig sein. "Er ist nicht vertrauenswürdig- er hatte mich nach einem ḥadīth von Ikrimah gefragt und sagte dann:" Ich habe von Ikrimah gehört "[als ich den ḥadīth in Bezug auf die ḥadīth beziehe]."

Al-Faḍl bin Sahll erzählte mir, sagte er, dass Affān bin Muslim uns erzählt habe, Hammām erzählte uns, sagte er, Abū Dāwud al-a'mā kam zu uns und begann zu sagen,

"Al-barā" [bin āzib, der Begleiter] erzählt uns "; Er sagte: "Zayd bin Arqam erzählte uns- und er erwähnte, dass [diese Ketten] Qatādah. [Qatādah] sagte: „Er hat gelogen; Er hörte nicht von ihnen. Er bat die Leute, [nach ḥadīth] zum Zeitpunkt der Pest zu fragen ’[ca. 67H].

Hasan bin Alī al-Hulwānī erzählte mir, er sagte, Yazīd bin Hārūn erzählte uns, Hammām informierte uns.

"In der Tat behauptet dieser, er habe achtzehn der Krieger der Schlacht von Badr getroffen". Qatādah sagte: „Dieser fragte kaum [nach ḥadīth] vor der Pest; Er kümmerte sich nicht um etwas, von [suchte ḥadīth] und sprach [mit keinem Gelehrten] darüber. Von Allah erzählte uns Al-Hasan nicht von einem Zeugen der Schlacht von Badr ohne Vermittler; und Sa'īd bin al-Musayyib erzählte uns nicht von einem Zeugen der Schlacht von Badr ohne Vermittler, außer von Sa'd bin Mālik.

Uthmān bin Abī Shaybah erzählte uns, Jarīr, über die Autorität von Raqabah, dass 'Abū Ja'far al-Hāshimī al-Madanī Erzählungen mit Worten der Wahrheit erfand und sie nicht aus den Erzählungen des Propheten, Friedens und Friedens und sie stammten Segnungen Allahs auf ihn, obwohl er sie auf Autorität des Propheten, des Friedens und des Segens Allahs über ihn übertraf. '

Al-Hasan al-Hulwānī erzählte uns, sagte er, Nu'aym bin Hammād erzählte uns, sagte er, dass Abū Ishāq Ibrāhīm bin Muhammad bin Sufyān sagte; und Muhammad bin Yahyā, der uns erzählte, sagte er, nu'aym bin hammād erzählte uns, abū dāwud at-tayālisī, die uns über die Autorität von Shu'bah über die Autorität von Yūnus bin Ubayd erzählte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er

"Amr bin Ubayd würde in Bezug auf ḥadīth lügen".

Amr bin Alī Abū Hafs erzählte mir, er sagte, ich hätte Mu'ādh bin Mu'ādh gesagt, ich sagte zu Awf bin Abī Jamīlah 'Tatsächlich erzählte uns Amr bin Ubayd über die Autorität von Al-Hasan, dass der Gesandte Allahs, Frieden, Frieden, Frieden, Frieden, Frieden, Frieden, und Segen Allahs auf ihn, sagte, sagte

"Wer Waffen gegen uns trägt, dann ist er nicht von uns". [AWF bin Abī Jamīlah] sagte „Amr hat von Allah gelogen. Vielmehr beabsichtigte er es als einen Weg, seine schmutzige Meinung zuzulassen. “

Ubayd Allah bin Umar al-Qawārīrī erzählte uns, Hammād bin Zayd erzählte uns, sagte er, sagte er

„Ein Mann hielt mit Ayyūb in Gesellschaft und hörte [ḥadīth] von ihm zu, aber dann fand Ayyūb ihn [eines Tages] nicht. [Als Ayyūb fragte, sagte das Volk]: "Oh Abā Bakr, tatsächlich hält er mit Amr bin Ubayd [jetzt] Gesellschaft." Hammād sagte: „Eines Tages waren wir mit Ayyūb und wir gingen früh am Morgen auf den Markt. Ein Mann kam, um Ayyūb zu treffen, also gab er ihm Salām zu ihm, fragte, wie es ihm ging, und dann sagte Ayyūb zu ihm: "Es hat mich erreicht, dass Sie mit diesem Mann Gesellschaft gehalten haben." Hammād sagte: "[Ayyūb] hat ihn bezeichnet, das heißt" AMR ". [Der Mann] sagte:" Ja, oh Abā Bakr. In der Tat kam er mit seltsamen Dingen zu uns [d.h. Berichte] “. Ayyūb sagte zu ihm: "In der Tat fliehen wir ..." oder "... wir fürchten vor diesen seltsamen Dingen [Übertragungen]".

Hajjāj bin Ash-shā'ir erzählte mir, Sulaymān bin Bin Harb erzählte uns, Ibn Zayd, eher Hammād, erzählte uns, sagte er, es sei Ayyūb gesagt, 'tatsächlich Amr Bin Ubayd über die Autorität von Al-Hasan übersand er sagte

"Es gibt keinen Auspeitschen derjenige, der von Nabīdh betrunken wird."

Hajjāj erzählte mir, Sulaymān bin Bin Harb erzählte uns, sagte er, ich hörte Sallām bin Abī Mutī.

"Haben Sie einen Mann gesehen, dessen Dīn Sie nicht vertrauen- wie vertrauen Sie ihm in Bezug auf ḥadīth?"

Salamah bin Shabīb erzählte mir, Al-Humaydī erzählte uns, Sufyān erzählte uns.

"Amr bin Ubayd erzählte uns vor dem, was passiert ist" [d.h. Bevor er Mu'tazilī wurde].

Ubayd Allah bin Mu'ādh al-Anbarī erzählte mir, mein Vater erzählte uns, sagte er, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte, er sagte

"Ich schrieb an Shu'Bah, und fragte ihn nach Abū Shaybah, einem Richter von Wāsit, also schrieb er mir:" Schreiben Sie nichts von ihm [von ḥadīth] und zerreißen Sie meinen Brief [an Sie darüber]. "

Al-Hulwānī erzählte uns, sagte er, ich hörte, dass Affān [bin Muslim] sagen hörte

"Ich erzählte Hammād bin Salamah [bin dīnār al-basrī] auf Autorität von Sālih al-Murrī, einem ḥadīth auf Autorität von Thābit [bin ASlam al-Banānī], dann sagte [Hammād]:" [Sālih] gelogen ". Ich erzählte auch Hammām über die Autorität von Sālih al-Murrī A ḥadīth, dann sagte Hammām: "[Sālih] gelogen".

Mahmūd bin Ghaylān erzählte uns, Abū Dāwud erzählte uns, sagte er, Shu'bah sagte zu mir

"Gehen Sie zu Jarīr bin Hāzim und sagen Sie zu ihm:" Es ist nicht erlaubt, dass Sie von al-Hasan bin Umārah übertragen werden, weil er in der Tat lügt ". das? 'Also [Shu'bah] sagte: "Er erzählte uns über die Autorität von Al-Hakam-Dingen, die keine Grundlage haben." [Abū Dāwud] sagte: "Was Dinge?" ] sagte: "Er hat nicht über sie gebetet." Al-Hasan Bin Umārah sagte über die Autorität von Al-Hakam, über die Autorität von Miqsam, über die Autorität von Ibn Abbās: "In der Tat der Prophet, der Frieden und die Segen Allahs auf ihn, betete über sie und begraben sie." Ich [Shu'Bah] sagte zu Al-Hakam: "Was sagst du über die Kinder, die aus Unzucht geboren wurden?" [Al-Hakam] sagte: "Bete über sie". Ich [Shu'bah] sagte: "Von wessen ḥadīth ist es übertragen?" Hakam erzählte uns über die Autorität von Yahyā bin al-Jazzār auf Autorität von Alī.

Al-Hasan al-Hulwānī erzählte uns, sagte er, ich habe Yazīd bin Hārūn Ziyād bin Maymūn erwähnen, und er sagte, er sagte

"Ich habe geschworen, dass ich nichts von ihm oder Khālid bin Mahdūj übertragen würde." [Yazīd] sagte: 'Ich traf Ziyād bin Maymūn und fragte ihn nach einem ḥadīth, also erzählte er es mir über die Autorität von Bakr al-Muzanī, dann kehrte ich zu ihm zurück und er erzählte mir [das gleiche ḥadīth] über die Autorität von der Autorität der Autorität von Muwarriq; Dann kehrte ich zu ihm zurück und er erzählte es mir über die Autorität von Al-Hasan. “[Al-Hulwānī sagte]:„ Er [Yazīd] würde beide mit Lügen [d. H. Ziyād bin Maymūn und Khālid bin Mahdūj]. “Al-Hulwānī sagte:„ Ich hörte [ḥadīth] von Abd As-Samad und ich erwähnte Ziyād bin Maymūn in seiner Nähe und er beschuldigte ihn mit Lügen. “

Mahmūd bin Ghaylān erzählte uns, sagte er, ich sagte zu Abū Dāwud at-tayālisī

"Sie übertragen viel über die Autorität von Abbād bin Mansūr - wie kommt es also, dass Sie den ḥadīth von 'The Lady Parfüm Seller' von ihm nicht gehört haben, was uns an uns übertraf?" Ich: Sei ruhig, denn Abd Ar-Rahma bin Mahdī und ich trafen Ziyād bin Maymūn und fragten ihn und sagten zu ihm: "Sind diese ḥadīth, die Sie auf Autorität von Anas übertragen?" Sünde und dann wendet sich Allah nicht an ihn zu? Wenn die Leute es nicht wüssten, wären ihr zwei nicht, dass ich Anas nicht getroffen habe. Abū Dāwud sagte: "Also erreichte es uns danach, dass er [von Anas] überträgt, dann gingen Abd Ar-Rahman und ich zu ihm und er sagte:" Ich bereute ". Dann erzählte er danach [wieder auf die gleiche Weise], also haben wir ihn verlassen.

Hasan al-Hulwānī erzählte uns, sagte er, ich hörte Shabābah sagen

»Abd Ul-Quddūs erzählte uns und sagte:» Suwayd bin Aqalah sagte ... »[Als es 'bin Ghafalah'] Shabābah sagte von Allah auf ihn, verboten, zufällig einen Rohöl zu nehmen. [Shabābah] sagte: "Also wurde ihm gesagt:" Was bedeutet das? " . '[Er änderte das ursprüngliche ḥadīth und wechselte' rūḥ '' Seele 'in' Rawḥ oder 'Breeze', und er wechselte 'Gharaḍān' Bedeutung 'als Ziel' Arḍān 'oder "versehentlich". Alles einfach durch die Änderung einiger Briefe in den Worten] Muslim sagte, ich hörte, wie Ubayd Allah bin Umar al-Qawārīrī sagte, ich hörte Hammād bin Zayd zu einem Mann, nachdem er tagelang mit Mahdī bin Hilāl saß [d.h. Nutzlos oder schädlich], was in deine Richtung aufgetaucht ist? "

Al-Hasan al-Hulwānī erzählte uns, sagte er, ich hörte Affān sagen, ich hörte Abū Awānah sagen

"Ein ḥadīth hat mich nicht mit der Autorität von Al-Hasan erreicht, außer dass ich es Abān bin Abī Ayyāsh vorgelegt habe, dann las er es mir vor."

Suwayd bin Sa'īd erzählte uns, Alī bin Mus'hir erzählte uns, sagte er, sagte er

"Hamzah Az-Zayyāt und ich hörten von Abān bin Abī Ayyāsh, etwas wie eintausend ḥadīth". Alī sagte: „Also traf ich Hamzah und teilte mir mit, dass er den Propheten, den Frieden und den Segen Allahs auf ihn [in einem Traum] sah, und er produzierte für ihn das, was er von Abān hörte. Er [der Prophet] erkannte jedoch nur eine kleine Menge [wie] fünf oder sechs [ḥadīth].