Modellverhalten des Propheten (Kitab al-Sunna)
كتاب السنة
Kapitel : Die Skala
Was bringt dich zum Weinen? Sie antwortete: Ich dachte an die Hölle und weinte. Wirst du dich an deine Familie am 4. Tag der Auferstehung erinnern? Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte: Es gibt drei Stellen, an denen sich niemand an irgendjemanden erinnern wird: an der Waage, bis man weiß, ob sein Gewicht leicht oder schwer ist; bei der Prüfung des Buches, wenn einem befohlen wird: Nimm Allahs Bericht und lies ihn, bis er weiß, ob sein Buch in seine rechte oder in seine linke Hand oder hinter seinem Rücken gelegt wird; und den Pfad, wenn es über JAHANNAM gelegt wird.
Kapitel : Der Antichrist (Dajjal)
Ich habe den Propheten () sagen hören: Es gab keinen Propheten nach Noah, der sein Volk nicht vor dem Antichristen (Dajjal) gewarnt hat, und ich warne euch vor ihm. Der Gesandte Allahs () beschrieb ihn uns mit den Worten: Vielleicht werden einige, die mich gesehen und meine Worte gehört haben, bis zu seiner Zeit leben. Die Leute fragten: Gesandter Allahs! Wie wird der Zustand unserer Herzen an diesem Tag sein? Gefällt dir, was wir heute sind? Er antwortete: Oder besser.
Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) stand unter den Menschen und lobte Allah auf eine Weise, die ihm würdig ist, und erwähnte den Antichristen (Dajjal) und sagte: Ich warne euch vor ihm, und es gab keinen Propheten, der sein Volk nicht vor ihm gewarnt hat, und Noah warnte auch sein Volk vor ihm. Aber ich sage dir über ihn ein Wort, das kein Prophet seinem Volk gesagt hat: Du solltest wissen, dass er auf einem Auge blind sein wird, und Allah ist nicht blind wie ein Auge.
Kapitel : Über die Ermordung der Khawarij
Der Prophet (s) sagte: Wer sich innerhalb einer gewissen Zeitspanne von der Gemeinschaft trennt, zieht die Schlinge des Islams von seinem Hals ab.
Wie werdet ihr mit den Herrschern (Imamen) umgehen, die sich diese Beute aneignen? Ich sagte: Ich schwöre bei dem, der dich mit der Wahrheit geschickt hat, dass ich zu diesem Zeitpunkt mein Schwert auf meine Schulter legen und damit schlagen werde, bis ich dir begegne oder mich dir anschließe. Er sagte: Soll ich dich nicht zu etwas Besserem führen? Du musst Ausdauer zeigen, bis du mich triffst.
Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte: Ihr werdet Kommandeure haben, von denen Sie einige gutheißen und andere missbilligen werden. Wer Missbilligung mit seiner Zunge zum Ausdruck bringt (Abu Dawud sagte: Das ist Hishams Version), ist schuldlos; und wer in seinem Herzen Missbilligung empfindet, ist in Sicherheit, aber wer zufrieden ist und ihnen folgt. Er wurde gefragt: Sollen wir sie nicht töten, Gesandter Allahs? Abu Dawuds Version lautet: Sollen wir nicht mit ihnen kämpfen? Er antwortete: Nein, solange sie beten.
Wer missbilligt, ist schuldlos, und wer missbilligt, ist in Sicherheit. Qatadah sagte: Es bedeutet jemanden, der ihre Missbilligung in seinem Herzen spürt, und jemanden, der Missbilligung in seinem Herzen ausdrückt.
In meiner Gemeinde werden verschiedene Verderbnisse auftreten, also schlage mit dem Schwert denjenigen, der versucht, die Trennung in der Sache der Muslime herbeizuführen, wenn sie vereint sind, wer auch immer er sein mag.
Kapitel : Kampf gegen die Khawarij
'Ali erwähnte das Volk von Al Nahrawan und sagte: Unter ihnen wird ein Mann mit einer defekten Hand oder mit einer schmalen Hand sein, falls du dich nicht zu sehr freuen würdest. Ich möchte euch darüber informieren, was Allah denen versprochen hat (die Belohnung für), die sie auf der Zunge Muhammads (Friede sei mit ihm) töten werden. Ich fragte: Hast du das von ihm gehört? Er antwortete: Ja, vom Herrn der Ka'ba.
'Ali sandte etwas goldgemischten Staub an den Propheten (Friede sei mit ihm). Er teilte es unter die vier auf: al-Aqra b. Habis al-Hanzall und dann al-Mujashi, uyainah b. Badr al-Fazari, Zaid al-Khail al-Ta'l, neben einem von Banu Nabhan, und 'Alqamah b. 'Ulathat al-Amiri (allgemein), neben einem von Banu Kulaib. Die Quraisch und die Ansar wurden wütend und sagten: Er gibt den Häuptlingen der Leute von Najd und verlässt uns. Er sagte: Ich gebe sie zur Versöhnung ihrer Herzen. Dann trat ein Mann mit tief sitzenden Augen, hohen Wangenknochen, hervorstehender Stirn, dickem Bart und rasiertem Kopf hervor und sagte: Für Allah, Muhammad! Er sagte: Wer wird Allah gehorchen, wenn ich Ihm nicht gehorche? Allah vertraut mir die Macht über die Bewohner der Erde an, aber du tust es nicht. Ein Mann bat darum, ihn töten zu dürfen und ich glaube, er war Khalid b. al-Walid, aber er hat ihn daran gehindert. Als sich der Mann dann abwandte, sagte er: Aus diesem Stamm werden Leute kommen, die den Koran rezitieren, aber er wird ihnen nicht in die Kehle gehen. Sie werden sich vom Islam trennen und die Götzenanbeter in Ruhe lassen; aber wenn ich ihrer Zeit gerecht werde, werde ich sie gewiss töten, so wie Ad getötet wurden.
Der Prophet (s) sagte: Bald wird es in meinem Volk Uneinigkeit und Uneinigkeit geben; es wird Menschen geben, die gut reden und schlecht arbeiten. Sie rezitieren den Koran, aber er geht nicht durch ihre Schlüsselbeine. Sie werden von der Religion abweichen, wenn ein Tier das Tier durchschaut, auf das geschossen wird. Sie werden nicht dorthin zurückkehren, bis der Pfeil in seine Kerbe zurückkehrt. Sie sind die schlimmsten Menschen und Tiere. Glücklich ist derjenige, der sie tötet und sie töten ihn. Sie rufen nach dem Buch Allahs, aber sie haben nichts damit zu tun. Wer gegen sie kämpft, wird Allah näher sein als sie (der Rest des Volkes). Die Leute fragten: Was ist ihr Zeichen? Er antwortete: Sie rasieren sich den Kopf.
Tasmid bedeutet, die Haare zu entwurzeln.
Wenn ich dir eine Überlieferung des Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) erzähle, ist es mir lieber, dass ich vom Himmel falle, als dass ich über ihn lüge. Aber wenn ich mit dir über Dinge spreche, die zwischen mir und dir liegen, dann ist Krieg eine Täuschung. Ich habe den Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) sagen hören: Gegen Ende der Zeit wird es Menschen geben, die jung sind und aus dem Islam stammen, wie ein Pfeil durch das Tier geht, auf das man zielt, und ihr Glaube geht ihnen nicht an die Kehle. Wo immer du sie triffst, töte sie, denn ihr Töten wird eine Belohnung für denjenigen bringen, der sie am Tag der Auferstehung tötet.
Zaid b. Wahb al-Juhani erzählte uns, dass er in der Armee war, die daraufhin in Begleitung von `Ali mit den Khawarij kämpfte. `Ali sagte dann: O Leute! Ich habe den Gesandten Allahs (s) sagen hören: Aus meiner Gemeinde werden Leute erscheinen, die den Koran rezitieren, und deine Rezitation ist nicht mit ihrer Rezitation zu vergleichen, und dein Gebet ist nicht mit ihrem Gebet zu vergleichen, und dein Fasten ist nicht vergleichbar mit ihrem Fasten. Sie werden den Koran in der Annahme rezitieren, dass er für sie nützlich ist, während er für sie schädlich ist. Ihr Gebet wird nicht an ihren Schlüsselbeinen vorbeigehen. Sie werden vom Islam abweichen, wenn ein Pfeil durch das Tier geht, auf das geschossen wurde. Wenn die Armee, die sich ihnen nähert, auf der Zunge ihres Propheten () weiß, welche (Belohnung) für sie beschlossen wurde, würden sie (andere gute) Aktivitäten aufgeben. Das Zeichen dafür ist, dass unter ihnen ein Mann sein wird, der einen Oberarm, aber keine Hand hat; auf seinem Oberarm wird sich etwas wie die Brustwarze einer weiblichen Brust befinden, auf der weiße Haare sind. Wollt ihr zu Mu'awiya und den Menschen in Syrien gehen und sie unter euren Kindern und eurem Eigentum zurücklassen? Ich schwöre bei Allah, ich hoffe, es sind dieselben Leute, denn sie haben das Blut unrechtmäßig vergossen und das Vieh der Menschen angegriffen, also mach weiter im Namen Allahs. Salamah b. Kuhail sagte: Zaid b. Wahb informierte mich dann nacheinander über alle Haltestellen (und sagte): Bis wir eine Brücke passierten. Als wir miteinander kämpften, sagte Abd Allah b. Wahb al-Rasibi, der Anführer der Khawarij, zu ihnen: Werft die Lanzen weg und zieht die Schwerter aus ihren Scheiden, denn ich fürchte, sie werden euch beschwören, so wie sie es am Tag von Harura verheißen hatten. Da warfen sie ihre Lanzen weg und zogen ihre Schwerter heraus, und das Volk durchbohrte sie mit ihren Lanzen. Sie wurden getötet (übereinander liegend). An diesem Tag waren nur zwei Personen der Partisanen (von `Ali) betroffen. `Ali sagte: Sucht nach dem Mann mit der verkrüppelten Hand. Aber sie konnten ihn nicht finden. Dann stand Ali selbst auf und ging zu den Leuten, die getötet worden waren und aufeinander lagen. Er sagte: Bringt sie raus. Sie fanden ihn in Bodennähe. Also rief er: Allah ist der Größte! Er sagte: Allah hat die Wahrheit gesagt, und Sein Gesandter hat sie übermittelt. Ubaidat al-Salmani wandte sich gegen ihn und sagte: Befehlshaber der Gläubigen! Hast du es vom Gesandten Allahs () gehört? Er sagte: Ja, bei ihm gibt es keinen Gott außer Ihm. Er hat dreimal geschworen und er hat geschworen.
Sucht nach dem Mann mit der verkrüppelten Hand. Dann erwähnte er den Rest der Tradition. Diese Version hat: Sie haben ihn unter den im Staub Erschlagenen hervorgeholt. Abu al-Wadi sagte: Als ob ich einen Abessinier mit einem Hemd ansehe. Er hatte eine seiner Hände wie die Brustwarze der weiblichen Brust und hatte Haare wie die Haare am Schwanz des Springbrunnchens.
Abu Maryam sagte
Dieser Mann mit der verkrüppelten Hand war an diesem Tag bei uns in der Moschee. Wir saßen Tag und Nacht bei ihm, und er war ein armer Mann. Ich sah ihn an den Mahlzeiten von Ali (ra) teilnehmen, die er mit den Leuten einnahm, und ich zog ihm einen Umhang von mir an. Abu Maryam sagte, der Mann mit der verkrüppelten Hand wurde Nafi` Dhu al-Thadyah (Nafi`, Mann mit der Brustwarze) genannt. Er hatte in seiner Hand so etwas wie eine weibliche Brust mit einer Brustwarze an ihren Enden, wie die Brustwarze der weiblichen Brust. Es hatte Haare wie die Schnurrhaare einer Katze. Abu Dawud sagte, er sei unter den Menschen unter dem Namen Harqus bekannt.
Kapitel : Kampf mit den Dieben
Der Prophet (s) sagte: Wenn jemandem das Eigentum weggenommen werden soll und er kämpft und getötet wird, ist er ein Märtyrer.
Der Prophet (s) sagte: Wer getötet wird, während er sein Eigentum schützt, ist ein Märtyrer, und wer getötet wird, während er seine Familie, sein Blut oder seine Religion verteidigt, ist ein Märtyrer.