Allgemeines Verhalten (Kitab Al-Adab)

كتاب الأدب

Kapitel : Zum Sprichwort: „So-und-So schickt Salam zu dir“

Erzählt Ein Mann

Ghalib sagte: Als wir an der Tür von al-Hasan saßen, kam ein Mann vorbei. Er sagte: Mein Vater erzählte es mir auf Anweisung meines Großvaters und sagte: Mein Vater hat mich zum Gesandten Allahs () geschickt und gesagt: Geh zu ihm und grüße ihn. Also ging ich zu ihm und sagte: Mein Vater schickt dir einen Gruß. Er sagte: Friede sei mit dir und deinem Vater.

'A'ishah erzählte, dass der Prophet (s) zu ihr sagte

Gabriel grüßt dich. Darauf antwortete sie: Allahs Friede und Gnade seien auf ihm.

Kapitel : Wenn ein Mann einen anderen anruft und er sagt: „Zu Ihren Diensten“

Überliefert von Abu Abdurrahman al-Fihri

Ich war mit dem Gesandten Allahs in der Schlacht von Hunayn anwesend. Wir reisten an einem heißen Tag, an dem die Hitze extrem war. Wir hielten im Schatten eines Baumes an. Als die Sonne den Meridian überquerte, zog ich meinen Mantel an und ritt auf meinem Pferd. Ich kam zum Gesandten Allahs (), der in einem Zelt war.

Ich sagte: Friede, Allahs Barmherzigkeit und Sein Segen seien mit dir! Die Zeit des Aufbruchs ist gekommen.

Er sagte: Ja. Dann sagte er: Steh auf, Bilal. Er sprang unter einem Gummi-Akazienbaum hervor, und sein Schatten war wie der eines Vogels.

Er sagte: Ich stehe dir zu Diensten und zu deinem Vergnügen, und ich opfere mich für dich.

Er sagte: Setz mir den Sattel auf das Pferd. Dann holte er einen Sattel heraus, der auf beiden Seiten mit Palmblättern gefüllt war; das zeugte nicht von Arroganz und Stolz. Also ritt er und wir ritten auch. Dann erwähnte er den Rest der Tradition.

Abu Dawud sagte: Abu 'Abd al-Rahman al-Fihri übermittelte keine Tradition außer dieser. Dies ist eine von Hammad b. Salamah überlieferte Überlieferung eines Experten.

Kapitel : Zum Sprichwort „Möge Allah dich immer zum Lächeln bringen“

Überliefert von Ibn Kinanah b. Abbas ibn Mirdas

Der Gesandte Allahs () lachte Abubakr oder Umar sagte zu ihm: Möge Allah deine Zähne zum Lachen bringen! Dann erwähnte er die Tradition.

Kapitel : In Bezug auf das Bauen

Überliefert Abdullah ibn Amr ibn al-'As

Der Gesandte Allahs () kam zu uns, als meine Mutter und ich eine meiner Wände verputzten. Er fragte: Was ist das, Abdullah? Ich antwortete: Es ist etwas, das ich repariere. Er sagte! Die Sache ist für dich schneller als das.

Die oben erwähnte Tradition wurde auch von al-A'mash durch eine andere Kette von Erzählern weitergegeben. Diese Version hat

Der Gesandte Allahs () kam auf mich zu, als wir unser kaputtes Häuschen reparierten. Er fragte: Was ist das? Wir antworteten: Unser Häuschen ist kaputt und wir reparieren es. Der Gesandte Allahs () sagte: Ich sehe, dass der Befehl schneller ist als das.

Erzählt Anas ibn Malik

Der Gesandte Allahs () kam heraus und als er ein Gebäude mit hoher Kuppel sah, sagte er: Was ist das?

Seine Gefährten antworteten ihm: Es gehört dem und dem, einem der Ansar.

Er sagte: Er sagte nichts, behielt aber die Angelegenheit im Hinterkopf. Als sein Besitzer kam und ihn unter den Leuten begrüßte, wandte er sich von ihm ab. Als er das mehrmals getan hatte, wurde dem Mann klar, dass er der Grund für die Wut und die Abfuhr war.

Also beschwerte er sich bei seinen Gefährten darüber und sagte: Ich schwöre bei Allah, dass ich den Gesandten Allahs () nicht verstehen kann.

Sie sagten: Er ist rausgegangen und hat dein Kuppelgebäude gesehen. Also kehrte der Mann dorthin zurück, riss es ab und machte es dem Erdboden gleich. Eines Tages kam der Gesandte Allahs () heraus und sah es nicht.

Er fragte: Was ist mit dem Kuppelgebäude passiert?

Sie antworteten: Sein Besitzer hat sich bei uns über deine Abfuhr beschwert, und als wir ihn darüber informierten, hat er sie abgerissen.

Er sagte: Jedes Gebäude ist ein Unglück für seinen Besitzer, außer dem, was nicht kann, außer dem, was nicht, also außer dem, was wesentlich ist.

Kapitel : Bezüglich eines Zimmers im Obergeschoss

Überliefert von Dukayn ibn Sa'id al-Muzani

Wir kamen zum Propheten (s) und baten ihn um etwas Mais. Er sagte: Geh, Umar, und gib ihnen. Er ging mit uns in ein Zimmer nach oben, nahm einen Schlüssel aus seiner Wohnung und öffnete ihn.

Kapitel : In Bezug auf das Fällen von Lotbäumen

Überliefert Abdullah ibn Habashi

Der Prophet (s) sagte: Wenn jemand den Lotsbaum schneidet, bringt Allah ihn kopfüber in die Hölle.

Abu Dawud wurde nach der Bedeutung dieser Tradition gefragt. Er sagte: Das ist eine kurze Tradition. Es bedeutet, dass Allah ihn kopfüber in die Hölle bringen wird, wenn jemand nutzlos, ungerecht und ohne Recht einen Lottenbaum schneidet, in dessen Schatten Reisende und Tiere Zuflucht suchen.

Ein ähnlicher Bericht (wie zuvor) wurde von einem Mann aus Thaqif, von 'Urwah bin Az-Zubair, erzählt, der den Hadith dem Propheten () zuschrieb.

Erzählt von Hassan ibn Ibrahim

Ich fragte Hisham ibn Urwah nach dem Fällen eines Lotenbaums, als er sich an das Haus von Urwah lehnte. Er sagte: Siehst du diese Türen und Blätter nicht? Diese wurden aus dem Lotusbaum von Urwah gemacht, den Urwah aus seiner Hand schnitt? Er sagte: Es schadet nicht.

Humayds Version fügt hinzu: Du hast eine Innovation gebracht, o Iraker! Er sagte: Die Innovation kommt von dir. Ich habe jemanden in Mekka sagen hören: Der Gesandte Allahs () hat den verflucht, der einen Lottenbaum fällt. Dann erwähnte er den Rest der Tradition mit dem gleichen Effekt.

Kapitel : Schädliche Dinge von der Straße entfernen

Überliefert von Abu Buraydah

Ich habe den Gesandten Allahs (s) sagen hören: Ein Mensch hat dreihundertsechzig Gelenke, für jedes von ihnen muss er Almosen geben. Die Leute fragten ihn: Wer ist dazu in der Lage? Er antwortete: Es mag Schleim in der Moschee sein, den du vergräbst, und etwas, das du von der Straße entfernst; aber wenn du keinen findest, reichen dir zwei Rak'ah am Vormittag.

Erzählt von Abu Dharr

Der Prophet (s) sagte: Am Morgen werden Almosen an jedem Knochen der Finger und Zehen des Menschen fällig. Ein Gruß an jeden, dem er begegnet, ist Almosen; Gutes gebieten ist Almosen; Verbieten, was anrüchig ist, ist Almosen; von der Straße entfernen, was schädlich ist, ist Almosen; Geschlechtsverkehr mit seiner Frau ist Almosen. Die Leute fragten: Er erfüllt seinen Wunsch, Gesandter Allahs; sind es Almosen? Er antwortete: Sag mir, wenn er seinen Wunsch erfüllen würde, wo er kein Recht dazu hatte, würde er eine Sünde begehen? Dann sagte er: Zwei Rak'ahs, die man am Vormittag betet, dienen statt all dem.

Abu Dawud sagte: Hammad erwähnte nicht, Gutes zu gebieten und zu verbieten, was anrüchig ist.

Die oben erwähnte Tradition wurde auch von Abu Dharr durch eine andere Kette von Erzählern weitergegeben. In dieser Version erwähnte der Sender den Propheten () in der Mitte der Tradition.

Erzählt von Abu Hurayrah

Der Prophet (s) sagte: Ein Mann hat nie eine gute Tat getan, sondern einen dornigen Ast von der Straße entfernt; entweder war er im Baum und jemand hat ihn geschnitten und auf die Straße geworfen, oder er lag darin, er entfernte ihn. Allah akzeptierte seine gute Tat und brachte ihn ins Paradies.

Kapitel : Zum Löschen von Bränden in der Nacht

Salim zitierte seinen Vater (Ibn 'Umar) und sagte (manchmal geht er auf den Propheten zurück)

Lass kein Feuer in deinen Häusern brennen, während du schläfst.

Ibn Abbas sagte

Eine Maus schleppte einen Docht und fiel vor dem Gesandten Allahs () auf die Matte, auf der er saß, mit dem Ergebnis, dass sie ein Loch in der Größe von Dirham verbrannte. Er (der Prophet) sagte: Wenn du schlafen gehst, lösche deine Lampen aus, denn der Teufel leitet eine Kreatur wie diese dazu und setzt dich in Brand.

Kapitel : In Bezug auf das Töten von Schlangen

Erzählt von Abu Hurayrah

Der Prophet (s) sagte: Wir haben keinen Frieden mit ihnen geschlossen, seit wir mit ihnen gekämpft haben. Wer also einen von ihnen aus Angst allein lässt, gehört nicht zu uns.

Überliefert Abdullah ibn Mas'ud

Der Prophet (s) sagte: Tötet alle Schlangen, und wer ihre Rache fürchtet, gehört nicht zu mir.

Überliefert von Abdullah ibn Abbas

Der Prophet (s) sagte: Wer die Schlangen aus Angst vor ihrer Verfolgung hinter sich lässt, gehört nicht zu uns. Wir haben keinen Frieden mit ihnen geschlossen, seit wir mit ihnen gekämpft haben.