Das Buch des Gebets - Reisende

كتاب صلاة المسافرين وقصرها

Kapitel : Die Tugend, al-Mu'awwidhatain zu rezitieren (die beiden Surahs, die Zuflucht mit Allah suchen)

'Uqba b. 'Amir berichtete, dass Allahs Gesandter (ﷺ ﷺ ﷺ) berichtete

Welche wundervollen Verse wurden heute geschickt. Das war noch nie gesehen! Sie sind: "Sag: Ich suche Zuflucht mit dem Herrn der Morgendämmerung" und "Sag: Ich suche Zuflucht mit dem Herrn der Menschen."

'Uqba b. Amir berichtete

Der Gesandte Allahs (ﷺ ﷺ) sagte zu mir: Es wurde an mich zu mir gesendet, wie es noch nie zuvor gesehen worden war. Sie sind der Mu'awwadhatain.

Dieser Hadith wurde durch eine andere Kette von Sendern direkt von den Gefährten von Muhammad (ﷺ) erzählt.

Kapitel : Die Tugend eines Menschen, der im Einklang mit dem Koran handelt und sie lehrt. Und die Tugend eines Menschen, der Weisheit aus Fiqh oder anderen Wissensarten lernt, handelt dann darauf und lehrt sie

Salim erzählte über die Autorität seines Vaters (Ibn 'Umar), dass der Gesandte Allahs (ﷺ) sagte

Neid ist nicht gerechtfertigt, sondern nur im Falle von zwei Personen: einer, die, nachdem er den Koran von Allah gegeben hatte Gegeben von Gott von Gott verbringt es nachts und am Tag (zum Wohl anderer. Suchen Sie das Vergnügen des Herrn).

Salim Sohn von Abdullah b. 'Umar soll über die Autorität seines Vaters gesagt haben, dass der Gesandte Allahs (ﷺ) beobachtet hat

Neid ist nicht gerechtfertigt, sondern nur im Falle von zwei Personen: einer, die, nachdem er den Koran von Allah gegeben hatte, nachts und tagsüber rezitiert (und handelt darauf) und die Person, die. Nachdem er von Gott Wohlstand gegeben hat, gibt es in der Nacht und am Tag in Wohltätigkeitsorganisation.

'Abdullah b. Mas'ud berichtete Allahs Gesandte (ﷺ) als gesagt

Es sollte keinen Neid geben, aber nur im Fall von zwei Personen: einer war mit Reichtum und Macht ausgestattet, um es aus der Wahrheit auszugeben, und (der andere), der mit Weisheit ausgestattet war und er mit Hilfe von Fällen entscheidet und lehrt es (an andere).

'Amir b. Wathila berichtete, dass Nafi 'b. 'Abd al-Harith traf' Umar auf 'USFAN und' Umar hatte ihn als Sammler in Mekka eingesetzt. Er (Hadrat 'Umar) sagte zu ihm (Nafi')

Wen haben Sie als Sammler über die Völker des Tals ernannt? Er sagte: Ibn Abza. Er sagte: Wer ist Ibn Abza? Er sagte: Er ist einer unserer befreiten Sklaven. Er (Hadrat 'Umar) sagte: Also haben Sie einen befreiten Sklaven über sie ernannt. Er sagte: Er ist im Buch Allahs gut vertraut. Das Erhabene und Große, und er ist mit den Geboten und Verfügungen (der Scharia) gut vertraut. Umar sagte: Also sagte der Prophet (ﷺ): Durch dieses Buch würde Allah einige Völker erhöhen und andere beeinträchtigen.

Dieser Hadith wurde von Zuhri durch eine andere Kette von Sendern erzählt.

Kapitel : Die Klarstellung, dass der Koran in sieben AHRUF (Rezitationsmodi) enthüllt wurde, und seine Bedeutung zu klären

'Umar b. Sagte Khattab

Ich hörte Hisham b. Hakim b. Hizam rezitierte Surah al-Furqan in einem anderen Stil, in dem ich es früher rezitierte, und in dem Allahs Messenger (ﷺ) beigebracht hatte, es zu rezitieren. Ich wollte gerade mit ihm streiten (in diesem Stil), aber ich verzögerte, bis er das beendet hatte (die Rezitation). Dann ergriff ich seinen Umhang und brachte ihn zum Gesandten Allahs (ﷺ) und sagte: Gesandter Allahs, ich hörte, wie dieser Mann Surah al-Furqan in einem anderen Stil rezitierte, in dem Sie mich beigebracht haben, mich zu rezitieren. Daraufhin sagte der Gesandte Allahs (ﷺ) (ich), er solle ihn in Ruhe lassen und bat ihn zu rezitieren. Dann rezitierte er in dem Stil, in dem ich ihn backte. Der Gesandte Allahs (ﷺ) sagte dann: So wurde er niedergeschickt. Dann sagte er mir, ich solle rezitieren und ich rezitierte es und er sagte: So wurde es niedergeschickt. Der Koran wurde in sieben Dialekten geschickt. Rezitieren Sie also, was davon einfach erscheint.

Dieser Hadith wurde somit von 'Umar b übertragen. Khattab (mit einer leichten Veränderung der Wörter)

"Ich hörte Hisham, b. Hakim rezitierte Surah al-Furqan zu Lebzeiten von Allahs Gesandter (ﷺ)." Der Rest ist der gleiche, aber mit dieser Ergänzung: "Ich wollte ihn im Gebet ergreifen, aber ich trainierte Geduld, bis er den Gruß aussprach.

Dieser Hadith wurde von Zuhri übertragen.

Ibn 'Abbas meldete Allahs Messenger (ﷺ ﷺ ﷺ) als gesagt

Gabriel lehrte mich, in einem Stil zu rezitieren. Ich antwortete ihm und bat ihn immer wieder, mehr (Stile) zu geben, bis er sieben Modi erreichte (der Rezitation). Ibn Shibab sagte: Es hat mich erreicht, dass diese sieben Stile im Wesentlichen eine sind und nicht unterschiedlich sind, was erlaubt ist und was verboten ist.

Dieser Hadith wurde von Zuhri mit derselben Kette von Transmittern erzählt.

Ubayy b. Ka'b berichtete

Ich war in der Moschee, als ein Mann in einen Stil eintrat und betete und (der Kor'in) in einem Stil einlegte, gegen den ich Einwände beantragte. Dann trat ein anderer Mann (die Moschee) ein und rezitierte in einem anderen Stil von dem seines Begleiters. Als wir das Gebet beendet hatten, gingen wir alle zu Allahs Messenger (ﷺ) und sagten zu ihm: Dieser Mann rezitierte in einem Stil, an den ich es ablehnte, und der andere trat in einem anderen Stil ein und rezitierte sich von dem seines Begleiters. Der Gesandte Allahs (ﷺ) bat sie zu rezitieren und so rezitierten sie, und der Gesandte Allahs (ﷺ) brachte die Zustimmung ihrer Angelegenheiten (ihre Rezitationsmodi) aus. Und in meinem Kopf traten in meinem Kopf eine Art Ablehnung auf, die selbst in den Tagen der Unwissenheit nicht auftrat. Als der Gesandte Allahs (ﷺ) sah, wie ich betroffen war (durch eine falsche Idee), schlug er meine Brust, woraufhin ich in Schwitzen einbrach und fühlte, als würde ich Allah mit Angst ansahen. Er (der Heilige Prophet) sagte zu mir: Ubayy. Eine Nachricht wurde mir gesendet, um den Koran in einem Dialekt zu rezitieren, und ich antwortete: Machen Sie (Dinge) für mein Volk leicht. Es wurde mir zum zweiten Mal übertragen, dass es in zwei Dialekten rezitiert werden sollte. Ich antwortete ihm noch einmal: Machen Sie meinen Leuten die Angelegenheiten leicht. Es wurde mir zum dritten Mal erneut übermittelt, um in sieben Dialekten zu rezitieren, und (mir wurde weiter gesagt): Sie haben eine Suche nach jeder Antwort, die ich Ihnen geschickt habe, die Sie von mir suchen sollten. Ich sagte: O Allah! Vergib meinem Volk, vergib meinem Volk, und ich habe den dritten für den Tag verschoben, an dem sich die gesamte Schöpfung an mich wenden wird, einschließlich sogar Ibrahim (Friede sei mit ihm) (für Fürsprache).

Ubayy b. Ka'b berichtete, dass er in einer Moschee saß, in der eine Person es betrat, und er beobachtete das Gebet und rezitierte, der Rest des Hadith ist der gleiche.

Ubayy b. Ka'b berichtete, dass der Gesandte Allahs (ﷺ) in der Nähe des Banu Ghifar -Tanks war, dass Gabriel zu ihm kam und sagte und sagte

Allah hat Ihnen befohlen, Ihrem Volk den Koran in einem Dialekt zu rezitieren. Darauf sagte er: Ich frage von Allah verzeiht und Vergebung. Meine Leute sind nicht dazu in der Lage. Dann kam er zum zweiten Mal und sagte: Allah hat Ihnen befohlen, dass Sie Ihren Leuten in zwei Dialekten dem Koran rezitieren sollten. Daraufhin sagte er (der heilige Prophet) erneut: Ich suche Verzeihung und Vergebung von Allah, mein Volk würde dies nicht tun können. Er (Gabriel) kam zum dritten Mal und sagte: Allah hat Ihnen befohlen, den Koran in drei Dialekten an Ihr Volk zu rezitieren. Darauf sagte er: Ich frage Verzeihung und Vergebung von Allah. Meine Leute würden es nicht tun können. Dann kam er zum vierten Mal zu ihm und sagte: Allah hat Ihnen befohlen, den Koran in sieben Dialekten an Ihr Volk zu rezitieren, und in welchem ​​Dialekt, den sie rezitieren würden, hätten sie Recht.

Dieser Hadith wurde von Shu'ba mit derselben Senderkette erzählt.

Kapitel : Langsames, gemessenes Rezitationstempo (Tartil) und nicht beim Rezitieren und der Zulassbarkeit, zwei oder mehr Surahs in einem Rak'ah zu rezitieren

Abu wa'il berichtete, dass eine Person namens Nabik b. Sinan kam nach Abdullah (geb. Mas'ud) und sagte

Abu 'Abd al-Rahman, wie rezitieren Sie dieses Wort (alif) oder (ya)? Würden Sie es lesen als: min ma'in ghaira asin oder au min ma'in ghaira ghaira yasin. (al-Qur'an, xlvii. 15)? Abdullah sagte: Sie scheinen den gesamten Koran auswendig gelernt zu haben. Er (wieder) sagte: Ich rezitiere alle Mufassal -Surahs in einem Rak'ah. Auf diese Weise sagte Abdullah: (Sie müssen es rezitiert haben) eilig wie die Rezitation der Poesie. Wahrlich. Es gibt Menschen, die den Koran rezitieren, aber er geht nicht über ihre Kragenknochen hinaus. Es ist (eine Tatsache mit dem Koran), dass es nur dann von Vorteil ist, wenn es sich im Herzen niederlässt und tief darin verwurzelt ist. Das Beste aus (die Handlungen) im Gebet ist Verbeugung und Niederwerfung. Ich bin mir der Anlässe ziemlich bewusst, als der Gesandte Allahs (ﷺ) zwei Surahs in jedem Rak'ah zusammengeschlossen hat. 'Abdullah stand dann auf und ging mit' Alqama in seinem Fußstapfen. Er sagte, Ibn Numair habe ihm gesagt, dass die Erzählung so sei: "Eine Person, die von Banu Bajila gehört, kam zu 'Abdullah", und er erwähnte nicht (den Namen von) Nahik b. Sinan.

Abu wa'il berichtete

Eine Person kam zu 'Abdullah, der Nahik b genannt wurde. Sinan, und der Rest des Hadiths ist derselbe, aber für dies: "Alqama kam zu ihm ('Abdullah b. Mas'ud) und wir sagten zu ihm: frag ihn nach den Manieren, in denen er (zwei Surahs) in einem kombiniert wurde Rak'ah.

Dieser Hadith wurde von A'Mash mit derselben Kette von Sendern erzählt, in denen ('Abdullah b. Mas'ud) sagte

"Ich kenne die Manieren, in denen der Gesandte Allahs (ﷺ) die beiden Surahs in einem Rak'ah und dann zwanzig Surahs in Ten Rak'ahs rezitierte."